personnel d’appoint中文是什么意思
发音:
用"personnel d’appoint"造句"personnel d’appoint" en Chinois
中文翻译手机版
- 非正规工作人员
- "personnel"中文翻译 音标:[pεrsɔnεl] personnel,-le a. 私人的,个人的;[语]人称的;自私的
- "alimentation d’appoint" 中文翻译 : 补充营养餐
- "forces d’appoint" 中文翻译 : 增援部队
- "poste d’appoint" 中文翻译 : 额外工作员额
- "propulseur d’appoint" 中文翻译 : (火箭)捆绑助推器助推火箭
- "technique d’appoint" 中文翻译 : 改装技术
- "traitement d’appoint" 中文翻译 : 辅助疗法
- "étage d’appoint" 中文翻译 : 辅助推进阶段
- "programme d’alimentation d’appoint" 中文翻译 : 补充营养餐方案
- "appoint" 中文翻译 : 音标:[apwɛ̃]n.m. (补足金额的)零钱;补足,添足专业辞典n.m.【财】(供补足金额用的)零钱;差额;结余,余额:faire l'~用零钱补足;结清款项appointm.补充,补给;补足;差额;添加;结余appoint d'eau加水近义词complément, supplément, aide, apport, appui, secours
- "fusée d’appoint" 中文翻译 : 助推火箭
- "programme d’appoint logistique civil" 中文翻译 : 民营后勤增援计划
- "propulseur d’appoint à poudre" 中文翻译 : 固体燃料火箭助推器
- "redondance et systèmes d’appoint" 中文翻译 : 冗余和应急系统
- "développement personnel" 中文翻译 : 个人发展
- "personnel d’appui linguistique" 中文翻译 : 语文支助人员
- "personnel d’intendance" 中文翻译 : 军需人员
- "transfert d’appel personnel" 中文翻译 : 个人转移
- "systèmes de réserve et d’appoint" 中文翻译 : 冗余和应急系统
- "systèmes d’appoint et de secours" 中文翻译 : 冗余和应急系统
- "assistant d’administration du personnel" 中文翻译 : 人事助理
- "manuel d’administration du personnel" 中文翻译 : 人事手册人事管理手册
- "programme d’assistance au personnel" 中文翻译 : 工作人员援助方案
- "programme d’incitation du personnel" 中文翻译 : 工作人员奖励方案
- "appointé" 中文翻译 : 音标:[apwɛ̃te]动词变位提示:appointé是appointer的变位形式1.a.,n.领工资的(人),领薪水的(人)2.a.顶端尖突的3.a.[纹章](相同图形)顶端相连的trois losanges appointés en pairle
例句与用法
- Le Comité a noté que la Division des approvisionnements n’avait pas de fichier de consultants, d’experts et de personnel d’appoint pouvant faciliter le recrutement du personnel chargé de tâches temporaires.
审计委员会注意到,供应司没有顾问、专家和临时协助人员名册以便遇有临时任务时选择人选。 - Les multinationales font de plus en plus appel à des technologies moins spécialisées et plus souples. Elles ont moins de personnel permanent à plein temps et emploient davantage de personnel à temps partiel, d’intérimaires et autre personnel d’appoint.
各多国公司已开始依赖不那么专一、但更加灵活的技术,并裁减了长期全职人员,同时增加聘用非全职人员、临时人员和其他应急人员。 - Le montant demandé (20 900 dollars) représente environ quatre mois de travail de personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions), dans la catégorie des services généraux (remplacement de fonctionnaires en congé de longue maladie et personnel d’appoint pour les périodes de pointe).
在一般临时助理人员项下要求列入经费20 900美元,用于一般事务人员级别大约四个工作月的费用,以代替长期病假的工作人员和满足工作量高峰期间的需要。 - Si, dans ce nouveau contexte, l’innovation et la conception des produits gagnent en importance en tant que stratégies concurrentielles, la réduction des coûts, obtenue en réduisant les salaires et les avantages, en faisant appel à du personnel d’appoint et en réduisant les effectifs permanents, reste un facteur essentiel.
虽然产品革新和设计作为这种已发生变化的生产环境中的竞争战略,正在变得更加重要,但靠低工资和低福利、更多利用临时工和裁员来降低费用仍然也十分重要。
相关词汇
personnel des établissements pénitentiaires 中文, personnel du camp de concentration d'auschwitz 中文, personnel du camp de concentration de buchenwald 中文, personnel du projet 中文, personnel du soutien santé 中文, personnel d’appui linguistique 中文, personnel d’intendance 中文, personnel essentiel 中文, personnel et confidentiel 中文,
相邻词汇
- personnel des établissements pénitentiaires 中文
- personnel du camp de concentration d'auschwitz 中文
- personnel du camp de concentration de buchenwald 中文
- personnel du projet 中文
- personnel du soutien santé 中文
- personnel d’appui linguistique 中文
- personnel d’intendance 中文
- personnel essentiel 中文
- personnel et confidentiel 中文
personnel d’appoint的中文翻译,personnel d’appoint是什么意思,怎么用汉语翻译personnel d’appoint,personnel d’appoint的中文意思,personnel d’appoint的中文,personnel d’appoint in Chinese,personnel d’appoint的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。